VONWOOD B.V. Warunki dostawy
Obowiązuje od i ostatnia aktualizacja od 19 stycznia 2024
Artykuł 1: Ogólne
- Niniejsze warunki mają zastosowanie do wszystkich ofert i dostaw towarów przez VonWood B.VB.V., zwaną dalej „VonWood”, w imieniu swoich klientów, zwanych dalej „inną stroną”.
- Przepisy specjalne, które odbiegają od ogólnych warunków VonWood, są wiążące tylko wtedy, gdy zostały uzgodnione na piśmie.
- Warunki podane i/lub używane przez drugą stronę nie mają zastosowania, chyba że zostały potwierdzone na piśmie przez VonWood.
Artykuł 2: Oferty
Wszystkie oferty złożone przez VonWood są nieobowiązkowe, chyba że wyraźnie zaznaczono inaczej na piśmie.
Artykuł 3: Porozumienie
- Umowa zawarta jest pisemnym lub ustnym potwierdzeniem zamówienia od VonWood. Umowy zawarte z jakimikolwiek przedstawicielami VonWood nie będą wiążące VonWood do czasu pisemnego potwierdzenia od VonWood.
- Jeżeli jedna ze stron nie zaprzeczy poprawności treści umowy w ciągu 2 dni roboczych od zawarcia umowy, będzie ona wiążąca dla obu stron.
- Każda umowa zostanie zawarta przez VonWood wyłącznie pod warunkiem zawieszającym, że druga strona - wyłącznie według uznania VonWood - wydaje się wystarczająco zdolna do finansowej realizacji umowy.Vonwood ma prawo, zarówno w momencie, jak i po zawarciu umowy, przed (dalszym) wykonaniem, wymagać od drugiej strony wystarczającej pewności, że zarówno płatność, jak i inne zobowiązania zostaną spełnione. Wszelkie koszty związane z dostarczeniem papierów wartościowych zostaną pokryte w całości na koszt drugiej strony.
- Z zastrzeżeniem przepisów prawa, druga strona, jeżeli umowa zostanie jednostronnie rozwiązana przez niego i/lub nie jest przestrzegana, jest zobowiązana do pełnego zwrotu VonWood kosztów, szkód i odsetek, w tym utraconego zysku.
Artykuł 5: Ceny
- O ile nie zaznaczono inaczej lub nie uzgodniono na piśmie, cena zawiera cenę towaru lub prac do wykonania w euro i nie zawiera podatku VAT.
- Wszystkie umowy są zawsze zawierane na podstawie czasucen obowiązujących w momencie zamknięcia.
- Uzgodnione ceny są wiążące, chyba że ze względu na okoliczności niezależne od woli VonWood, jako wzrost kosztów wynagrodzeń, praw i/lub zobowiązań, kosztów transportu z adresu dostawy określonego przez importera/dostawcę, oficjalnych podwyżek cen handlowych i innych czynników kosztowych, należy zastosować wzrost cen. Ta zmieniona cena przyznana drugiej stronie przez VonWood jest, jeśli określono motywację VonWood, wiążąca dla obu stron. Zmiany cen jako wynikające z obowiązkowych środków rządowych, takich jak podwyżki InVAT, są zawsze przekazywane dalej.
- Koszty wynikające z uzupełnień i/lub zmian w umowie są ponoszone na koszt drugiej strony.
Artykuł 9: Terminy dostawy
1. Określone czasy dostawy są przybliżone. Terminy dostawy zostały określone w oczekiwaniu, że nie ma przeszkód w dostarczeniu towaru. VonWood może przekroczyć termin dostawy o niewielką kwotę lub, biorąc pod uwagę okoliczności, w uzasadniony sposób wnieść sprzeciw. VonWood jest zobowiązany do przekroczenia terminu dostawy dopiero po otrzymaniu pisemnego powiadomienia o niewykonaniu zobowiązania.
2. Terminy dostawy rozpoczną się dopiero od momentu - lub zostaną zawieszone do momentu, gdy wszystkie dane i przedmioty wymagane przez drugą stronę do prawidłowego wykonania umowy znajdą się w posiadaniu VonWood.
Artykuł 13: Zachowanie tytułu i prawa do zatrzymania
- VonWood zastrzega sobie własność jako dodatkowe zabezpieczenie zapłaty ceny wszystkich sprzedanych przez nią towarów do czasu, gdy należna kwota, w tym wszelkie odsetki i koszty, zostanie w całości zapłacona. Przeniesienie zakupionych przedmiotów, które nie zostały jeszcze opłacone, jest uważane za pożyczkę bez wynagrodzenia. Druga strona musi zachować należytą ostrożność w odniesieniu do dostarczonych towarów i zabezpieczyć towary objęte prawem własności przed wszelkimi klęskami zewnętrznymi, a także przed kradzieżą. VonWood ma prawo odzyskać i posiadać te przedmioty.
- jeżeli druga strona zaniedbająca nie wywiąże się ze swoich zobowiązań, jeśli zlikwiduje, złoży wniosek o zawieszenie płatności lub uzyskała zawieszenie płatności, zostanie ogłoszona upadłość lub jeśli towary zostały zajęte.
Artykuł 14: Płatności
- Płatność musi zostać dokonana przez drugą stronę, chyba że zaznaczono lub uzgodniono inaczej, bez odliczenia jakiejkolwiek zniżki i w terminie podanym na fakturze.
- Jeżeli nie ustalono terminów dla dostaw dokonywanych na wezwanie, druga strona, chyba że uzgodniono lub ustalono inaczej, musi zapłacić w ciągu 90 dni od daty zawarcia umowy.
- Jeżeli jakikolwiek termin płatności określony w warunkach lub oddzielnie uzgodniony zostanie przekroczony, druga strona od momentu, w którym nie jest zobowiązana, zostaną naliczone odsetki oprócz należności, bez uprzedniego powiadomienia o niewykonaniu zobowiązania.
- Kwota należna drugiej stronie jest niezwłocznie należna i płatna bez powiadomienia o niewypłacalności w przypadku upadłości ogłoszonej drugiej stronie, zawieszenia płatności i umieszczenia pod opieką, śmierci drugiej strony, zajęcia przez drugą stronę, likwidacji lub alienacji działalności drugiej strony oraz gdy druga strona niezwłocznie nie wywiąże się z jakimkolwiek zobowiązaniem wobec VonWood.
Artykuł 15: Reklamacje
- W przypadku dostaw reklamacje dotyczące ilości i ilości dostarczonego towaru, niezależnie od tego, czy powstają podczas transportu na uzgodniony adres dostawy, należy niezwłocznie złożyć osobie, która dostarczyła towar przez drugą stronę lub w jej imieniu, zostaną określone na piśmie na dokumencie przewozowym. Druga strona musi powiadomić o tym niezwłocznie, aby wysłać kopię do VonWood.
- Reklamacje jakościowe dotyczące dostarczonych towarów będą przyjmowane do rozpatrzenia tylko wtedy i w zakresie, w jakim zostały one zwrócone na piśmie VonWood tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż 5 dni roboczych po dostarczeniu odpowiednich przedmiotów, a Vonwood ma możliwość sprawdzenia tego.
- Reklamacje dotyczące faktur muszą być również składane na piśmie w ciągu 5 dni roboczych od daty wystawienia faktury.
- Po upływie tych terminów uznaje się, że druga strona dostarczyła lub zatwierdziła fakturę odpowiednio. Skargi nie będą już rozpatrywane przez VonWood.
- Żadne reklamacje nie będą przyjmowane, jeśli dostarczony towar został w całości/częściowo przetworzony/edytowany, w tym suszony i/lub piłowany. Skargi dotyczące drobnych odchyleń, które są typowe w branży pod względem jakości, składu oraz wagi i ilości, również nie są akceptowane przez VonWood. Firma VonWood nie przyjmie żadnych reklamacji dotyczących dostarczonych towarów, na których zastosowano znak odrzucenia.
Artykuł 18: Spory
1. Wszelkie spory powstałe między drugą stroną a VonWood lub między VonWood a osobą trzecią, która wykonuje zlecenia na rzecz VonWood w imieniu innej strony, dotyczące dostawy towarów lub wykonania pracy, w tym spory dotyczące interpretacji niniejszych warunków, będą rozstrzygane w drodze arbitrażu z wyłączeniem sądów powszechnych w najwyższej jurysdykcji.
2. Arbitraż odbywa się zgodnie z Regulaminem Arbitrażowym Stowarzyszenia Holenderskich Przedsiębiorstw Drewnych, jak określono w momencie składania sporu.